Romans 16:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Köszöntsétek Trifénát és Trifószát, akik munkálkodnak az Úrban. Köszöntsétek a szeretett Perzist, aki sokat munkál kodott az Úrban.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Köszöntsétek Trüfainát és Trüfónászt, akik munkálkodnak az Úrban. Köszöntsétek a szeretett Persziszt, aki sokat munkálkodott az Úrban.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Köszöntsétek Trifénát és Trifósát, kik munkálódnak az Úrban. Köszöntsétek a szerelmetes Persist, ki sokat munkálódott az Úrban.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Köszöntsétek Trifénát és Trifószát, akik az Úrért fáradnak. Köszöntsétek a szeretett Perziszt, aki sokat fáradt az Úrért.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Köszöntsétek Trüpháinát és Trüphószát, akik az Úr szolgálatában fáradoznak. Köszöntsétek a szeretett Persziszt, aki sokat fáradozott az Úr szolgálatában.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Köszöntsétek Trüfainát és Trüfószát! Ez a két asszony sokat dolgozott az Úrért. Köszöntsétek kedves barátomat, Persziszt, aki szintén sokat tett az Úrért!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Köszöntsétek Trifénát és Trifózát, akik munkálkodnak az Úrban! Köszöntsétek a szeretett Persziszt, aki sokat fáradozott az Úrban!
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Köszöntsétek Trifénát és Trifózát az Úr munkásait. Köszöntsétek a kedves Persist, az Úr fáradhatatlan munkását.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Köszöntsétek Trifénát és Trifózát, akik az Úr ügyében fáradoznak. Köszöntsétek a kedves Perzist, aki hosszú ideig fáradozott az Úrért.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Köszöntsétek Trifénát és Trifozát, kik az Úrban munkálkodnak. Köszöntsétek a szeretett Perzist, ki sokat fáradt az Úrban.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Köszöntsétek Trüfainát és Trüfószát, akik sokat munkálkodnak az Úrban. Köszöntsétek a szeretett Persziszt, aki sokat munkálkodott az Úrban.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Üdvözöljétek Trifénát és Trifózát, kik az Úrban fáradoznak. Üdvözöljétek a kedves Perziszt, aki sokat fáradozott az Úrban.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Köszöntsétek Trüfainát és Trüfószát, akik fáradoznak az Úrban.
Hungarian CSIA
Köszöntsétek Trifénát és Trifószát, kik az Úrban fáradoznak! Köszöntsétek a szeretett Perziszt, aki sokat fáradozott az Úrban!
Hungarian EFO
Köszöntsétek Trüfainát és Trüfószát! Ez a két asszony sokat dolgozott az Úrért. Köszöntsétek kedves barátomat, Persziszt, aki szintén sokat tett az Úrért!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Köszöntsétek Trüfainát és Trüfószát, akik fáradoznak az Úrért. Köszöntsétek a szeretett Persziszt, aki sokat fáradozott az Úrért.
Hungarian RUF
Köszöntsétek Trifainát és Trifószát, akik fáradoznak az Úrban! Köszöntsétek a szeretett Persziszt, aki sokat fáradozott az Úrban!