Romans 16:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
hogy fogadjátok őt az Úrban szentekhez illően és legyetek segítségére, ha valami dologban rátok szorul. Mert ő is sokaknak volt a segítője, nekem magamnak is.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
hogy fogadjátok őt az Úrban a szentekhez illően, és legyetek mellette, ha valami dologban rátok szorul. Mert ő is sokaknak pártfogója volt, és nekem magamnak is.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hogy fogadjátok őt az Úrban szentekhez illendően, és legyetek mellette, ha valami dologban rátok szorul. Mert ő is sokaknak pártfogója volt, nékem magamnak is.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Fogadjátok őt szentekhez méltóan az Úrban és támogassátok őt, amiben csak rátok szorul, mert ő is soknak volt támasza, nekem magamnak is.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
fogadjátok őt á Krisztus közösségében úgy, amint az a szentekhez illik, és legyetek segítségére, ha valami dologban reátok szorul; mert ő is sokaknak volt segítője, énnékem magamnak is.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Fogadjátok őt szeretettel az Úrban úgy, ahogyan Isten népéhez illik! Segítsétek mindenben, amire csak szüksége van, mert ő is sokat segített nekem, és másoknak is!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Fogadjátok őt az Úrban, ahogyan a szentekhez illik! Legyetek segítségére, bármiben van is szüksége rátok, mert ő is sokaknak segítségére volt, nekem magamnak is.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Fogadjátok őt az Úrban szentekhez illően s bármely dolgában szorulna rátok, legyetek segítségére, hisz ő is sokaknak pártfogója volt, nekem magamnak is.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
hogy fogadjátok őt az Úrban szentekhez illően és legyetek segítségére, ha valami dologban reátok szorul. Mert ő is sokaknak volt a segítője, nekem magamnak is.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
hogy őt szentekhez méltóan fogadjátok az Úrban, és segítségére legyetek, bármely ügyben rátok szorul, mert ő is sokaknak segítségére volt, sőt nekem magamnak is.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
hogy fogadjátok őt az Úrban, szentekhez illően, és legyetek segítségére, ha valami dologban rátok szorul, mert ő is sokaknak volt segítségére, nekem magamnak is.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
hogy fogadjátok őt az Úrban a szentekhez illően, és legyetek neki segítségére, bármi dologban szüksége lenne rátok; mert ő is sokaknak volt segítője, nekem magamnak is.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
hogy fogadjátok őt az Úrban, szentekhez méltóan és támogassátok, amiben rátok szorul, mert ő is sokaknak volt támasza, nekem magamnak is.
Hungarian CSIA
hogy őt szentekhez méltónak fogadjátok magatokhoz az Úrban, és álljatok melléje minden dologban, amiben rátok szorul, hiszen ő is sokaknak gyámolítója lett, nekem magamnak is.
Hungarian EFO
Fogadjátok őt szeretettel az Úrban úgy, ahogyan Isten népéhez illik! Segítsétek mindenben, amire csak szüksége van, mert ő is sokat segített nekem, és másoknak is!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
fogadjátok őt az Úr akarata szerint a szentekhez illően, és álljatok mellé minden olyan ügyben, amelyben szüksége van rátok, mert ő is sokaknak lett pártfogója, nekem magamnak is.
Hungarian RUF
fogadjátok be őt az Úrban a szentekhez illően, és álljatok mellé minden olyan ügyben, amelyben szüksége van rátok, mert ő is sokaknak lett pártfogója, nekem magamnak is.