Romans 16:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Köszöntsétek Priszkát és Akvílát, akik nekem munkatársaim a Krisztus Jézusban,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Köszöntsétek Priszkát és Akvilát, akik nekem munkatársaim Krisztus Jézusban,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Köszöntsétek Priscillát és Akvilát, kik nékem munkatársaim Krisztus Jézusban.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Köszöntsétek Priszkát és Aquilát, munkatársaimat Krisztus Jézusban. Ők életüket kockáztatták értem.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Köszöntsétek Priszkát és Akülászt, ők nékem munkatársaim Jézus Krisztus szolgálatában,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Köszöntsétek Priszkát és Akvilát, akik munkatársaim Krisztus Jézusban!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Köszöntsétek Priszkát és Akvilát, munkatársaimat Krisztus Jézusban!
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Köszöntsétek Priscillát és Akvílát, Jézus Krisztusban munkatársaimat.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Köszöntsétek Priszkát és Akvilát, munkatársaimat a Krisztus Jézusban,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Köszöntsétek Priskát és Aquilát, az én segitőimet Jézus Krisztusban;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Köszöntsétek Priszkát és Akvilát, munkatársaimat a Krisztus Jézusban!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Üdvözöljétek Priszcillát és Ákvilát, nekem Krisztus Jézusban munkatársaimat
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Köszöntsétek Priszkát és Akvillát, munkatársaimat Krisztus Jézusban,
Hungarian CSIA
Köszöntsétek Priszkát és Akvilát, a Krisztus Jézusban munkatársaimat,
Hungarian EFO
Köszöntsétek Priszkát és Akvilát, akik munkatársaim Krisztus Jézusban!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Köszöntsétek Priszkát és Akvilát, akik munkatársaim a Krisztus Jézusban.
Hungarian RUF
Köszöntsétek Priszkát és Akvilát, akik munkatársaim Krisztus Jézusban!