Romans 2:28 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert nem az a zsidó, aki külsőképen az, sem nem az a körülmetélés, ami a testen külsőképen van,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert nem az a zsidó, aki külsőképpen az. Nem az a körülmetélés, ami a testen külsőképpen látszik.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert nem az a zsidó, a ki külsőképen az; sem nem az a körülmetélés, a mi a testen külsőképen van:
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Nem az a zsidó ugyanis, aki látszatra az, s nem az a körülmetéltség, ami külsőleg a testen látható,
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mert nem az a zsidó, aki szemmel láthatólag az, és nem az a körülmetéltség, amely a testen szemmel látható;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mert nem a külsőségek teszik az embert zsidóvá! Nem az az igazi körülmetélés, amely külsőleg, a férfi testén történik.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert nem az a zsidó, aki külsőleg az, és nem az a körülmetéltség, ami kívül, a testen látható,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Nem az a zsidó, aki külsőképpen az és nem az a körülmetéltség, ami külsőképpen a testen látható,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mert nem az a zsidó, aki külsőképpen az, sem nem az a körülmetélés, ami a testen külsőképpen látszik,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert nem az a zsidó, aki külsőleg az; sem nem az a körülmetélés, ami külsőleg, a testen látható;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert nem az a zsidó, aki külső látszatra az, és a körülmetélés sem az, ami a testen külsőképpen látszik,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert nem az a zsidó, aki külsőképpen az, és nem az a körülmetélkedés, mely külsőképpen a testen van;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert nem az a zsidó, aki látszatra az, és nem az a körülmetéltség, ami külsőleg (szemmel láthatólag) a hústesten van,
Hungarian CSIA
Mert nem az a zsidó, aki szemnek láthatóan az, és nem az a körülmetélés, mely a húson látható,
Hungarian EFO
Mert nem a külsőségek teszik az embert zsidóvá! Nem az az igazi körülmetélés, amely külsőleg, a férfi testén történik.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert nem az részesül dicséretben, aki külsőleg zsidó, aki testén külsőleg van körülmetélve,
Hungarian RUF
Mert nem az a zsidó, aki külsőleg az, sem nem az a körülmetélkedés, amely a testen, külsőleg látszik;