Romans 2:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
azoknak, akik a jó cselekvésben való állhatatossággal dicsőséget, tisztességet és romolhatatlanságot keresnek, megfizet örök élettel;
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Örök élettel azoknak, akik állhatatosan jót cselekedve dicsőséget, tisztességet és halhatatlanságot keresnek.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Azoknak, a kik a jó cselekedetben való állhatatossággal dicsőséget, tisztességet és halhatatlanságot keresnek, örök élettel;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
örök élettel annak, aki kitartó jócselekedettel dicsőségre, tiszteletre és halhatatlanságra törekszik;
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
örökéletet ád azoknak, akik a jó cselekvésében tanúsított állhatatossággal mennyei dicsőségre, tisztességre és halhatatlanságra törekednek;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Örök életet ad azoknak, akik kitartóan törekednek jót tenni, és ezzel a dicsőséget, tisztességet és a romolhatatlan életet keresik.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
örök élettel azoknak, akik a jócselekedetben való kitartásukkal dicsőséget, tisztességet és halhatatlanságot keresnek,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
a jótettben fáradhatatlan, dicsőségre és halhatatlanságra igyekezőknek örök élettel,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Örök élettel azoknak, akik a jócselekvésben való állhatatossággal dicsőséget, tisztességet és romolhatatlanságot keresnek;
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És pedig azoknak, kik a jócselekedetben való kitartással törekesznek a dicsőségre, tisztességre és halhatatlanságra, - örök élettel;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
azoknak, akik a jó cselekedetben való állhatatossággal dicsőséget, tisztességet és halhatatlanságot keresnek, örök életet ad,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
azoknak, akik jó cselekvésben való kitartással dicsőséget, becsületet és romolhatatlanságot keresnek, örök élettel:
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
azoknak, akik kitartó jó munkával dicsőségre, megbecsülésre és romolhatatlanságra törekszenek, (világ)korszakra szóló élettel;
Hungarian CSIA
azoknak, akik állhatatos jócselekvéssel dicsőséget, megbecsülést és romolhatatlanságot keresnek: örökélettel,
Hungarian EFO
Örök életet ad azoknak, akik kitartóan törekednek jót tenni, és ezzel a dicsőséget, tisztességet és a romolhatatlan életet keresik.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
azoknak, akik állhatatosan jót cselekedve törekszenek dicsőségre, megbecsülésre, és halhatatlanságra, örök életet ad;
Hungarian RUF
azoknak, akik állhatatosan jót cselekedve törekszenek dicsőségre, megbecsülésre és halhatatlanságra, örök életet ad,