Romans 3:11 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Nincs, aki megértse, nincs aki keresse az Istent.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Nincs, aki megértse, nincs, aki keresse Istent.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Nincs, a ki megértse, nincs, a ki keresse az Istent.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Nincs aki értene, Nincs, aki Istennel törődne.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
nincs, aki értelmes, nincs, aki keresi az Istent;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
nincs senki, aki megértené, nincs, aki keresné Istent.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
nincs, aki értene, nincs, aki keresse Istent;
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Nincs, aki megértse, nincs aki keresse Istent.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Nincs, aki megértse, nincs, aki keresse az Istent.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
nincs értelmes, nincs aki Istent keresné.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
nincs, aki megértse, nincs, aki keresse Istent.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
nincs, aki értelmes, nincs, aki az Istent keresi.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
nincs aki értelmes, nincs aki keresi az Istent,
Hungarian CSIA
nincs belátó, nincs aki megkeresné Istent.
Hungarian EFO
nincs senki, aki megértené, nincs, aki keresné Istent.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
nincsen, aki értse, nincsen, aki keresse Istent.
Hungarian RUF
nincsen, aki értse, nincsen, aki keresse Istent.