Romans 3:13 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Nyitott sír a torkuk, nyelvükkel álnokságot mondanak, áspiskígyó mérge van ajkuk alatt,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Nyitott sír a torkuk, nyelvükkel álnokságot szólnak. Áspis kígyó mérge van ajkuk alatt.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Nyitott sír az ő torkuk; nyelvökkel álnokságot szólnak; áspis kígyó mérge van ajkaik alatt.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Tátongó sír a torkuk És nyelvükkel csalárdul szólanak, Áspisok mérge ajkaik alatt.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
„Nyitott sír a torkuk, nyelvükkel csalárdságot szólnak\. (Zsoltár 5:10; 140:4) „Kígyóméreg van az ajkukon.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Torkuk nyitott sír, nyelvük megtévesztő hazugságot szól.” „Kígyóméreg van ajkukon.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A torkuk tátongó sír, nyelvüket álnokul forgatják,, kígyók mérge van az ajkuk alatt. (Zsolt 5,10;Zsolt 140,4)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Torkuk nyílt sír, Nyelvük álnok, Ajkuk alatt kígyóméreg,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Nyitott sír a torkuk, nyelvükkel álnokságot mondanak, áspiskígyó mérge van a nyelvük alatt. [Zsolt 5,10; Zsolt 140,4]
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Nyitott sir az ő torkuk, nyelvűkkel álnokul cselekedtek; áspisok mérge van az ő ajkuk alatt;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Nyitott sír a torkuk, nyelvükkel álnokságot szólnak, áspiskígyó mérge van a nyelvük alatt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Nyílt sír a torkuk, a nyelvükkel csalnak; áspis méreg az ajkuk alatt.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
nyitott (tátongó) sír a torkuk, a nyelvükkel csalnak, áspiskígyó mérge van ajkuk alatt,
Hungarian CSIA
Nyitott sír a gégéjük, nyelvük csalárdságot szól, viperaméreg van ajkuk mögött.
Hungarian EFO
„Torkuk nyitott sír, nyelvük megtévesztő hazugságot szól.” „Kígyóméreg van ajkukon.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Nyitott sír a torkuk, nyelvükkel ámítanak, kígyóméreg az ajkukon;
Hungarian RUF
Nyitott sír a torkuk, nyelvükkel ámítanak, kígyóméreg az ajkukon;