Romans 3:28 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Azt valljuk tehát, hogy az ember hit által igazul meg, a törvény cselekedetei nélkül.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Azt tartjuk tehát, hogy az ember hit által igazul meg, a törvény cselekedete nélkül.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Azt tartjuk tehát, hogy az ember hit által igazul meg, a törvény cselekedetei nélkül.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Mi ugyanis azt valljuk, hogy az ember a törvény tetteitől függetlenül a hit által igazul meg.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Azt gondoljuk ugyanis, hogy hit által igazul meg az ember, függetlenül a törvény cselekvésétől.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezt úgy értem, hogy az ember az Istenben való hite által válik Isten számára elfogadhatóvá, nem pedig annak következtében, amit a Törvényt követve tesz.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mi ugyanis azt tartjuk, hogy az ember a hit által igazul meg a törvény cselekedetei nélkül.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Nem, - hanem a hit törvénye által. Meggyőződésünk ugyanis, hogy hit által igazíttatunk meg a törvény cselekedetei nélkül.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Azt valljuk tehát, hogy az ember hit által igazul meg, a törvény cselekedetei nélkül.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert mi azt tartjuk, hogy az ember a hit által igazul meg, a törvényszerinti cselekedetek nélkül.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azt tartjuk tehát, hogy az ember hit által igazul meg, a törvény cselekedeteitől függetlenül.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Azt tartjuk tehát, hogy hit által igazul meg az ember, a törvény cselekedetei nélkül.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert mi valljuk, hogy hit(hűség) által igazul meg az ember a törvény cselekvésétől függetlenül,
Hungarian CSIA
Mert úgy következtetünk, hogy az embert a törvény tettei nélkül a hit teszi igazságossá.
Hungarian EFO
Ezt úgy értem, hogy az ember az Istenben való hite által válik Isten számára elfogadhatóvá, nem pedig annak következtében, amit a Törvényt követve tesz.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Hiszen azt tartjuk, hogy hit által igazul meg az ember, a törvény cselekvésétől függetlenül.
Hungarian RUF
Hiszen azt tartjuk, hogy hit által igazul meg az ember, a törvény cselekvésétől függetlenül.