Romans 7:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Tehát ami jó, az nekem halálommá lett? Semmiképen! Sőt inkább a bűn, hogy bűn-volta nyilvánvalóvá legyen, a jó által nekem halált okoz, hogy felettébb bűnös legyen a bűn a parancsolat által.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Tehát ami jó, az lett halálommá? Semmiképpen! Inkább a bűn, hogy bűn volta nyilvánvalóvá legyen, hogy a jó által szerez nekem halált, hogy felettébb bűnös legyen a bűn a parancsolat által.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Tehát a jó nékem halálom lett-é? Távol legyen: sőt inkább a bűn [az,] hogy megtessék a bűn, mely a jó által nékem halált szerez, hogy felette igen bűnös legyen a bűn a parancsolat által.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ami tehát jó, az vált halálomra? Szó sincs róla! Inkább a bűn, mely, hogy bűn - mivoltát megmutassa, azzal okozta halálomat, ami jó, s így a parancs által bizonyítja szerfölött bűnös voltát.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ami tehát jó, az halálommá lett énnékem? Semmiképpen sem! Hanem a bűn, hogy kitűnjék bűn-volta, arra használta a jó törvényt, hogy az által halálomat okozza, hogy eképpen a bűn éppen a parancsolat által legyen mértékfelett bűnössé.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezek szerint az okozta halálomat, ami jó? Nem, dehogyis! A bűn azonban felhasznált valamit — ami egyébként jó —, hogy megöljön engem. Ez azért történt, hogy tisztán megláthassam a bűn valódi természetét. A parancs arra volt jó, hogy lássam, mennyire gonosz dolog a bűn!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az lett hát a halálom, ami jó? Semmi esetre sem. Hanem a bűn, hogy bűnnek mutatkozzék, halálomat okozta olyasmivel, ami jó, és a bűn így még bűnösebb lett a parancs által.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
De hát ilyenformán az lett volna halálom, ami jó? Isten ments! Ellenkezőleg, a bűn, hogy úgy mutassa be magát, mint bún, a jó leple alatt munkálta halálom s így lett a bűn épp a parancsolat révén hallatlan bűnössé.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Tehát ami jó, az nekem halálommá lett? Semmiképpen! Sőt inkább a bűn, hogy bűn volta még nyilvánvalóbbá legyen, a jó által okoz nekem halált, s a (jó) törvény által a bűn még bűnösebb lesz.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ami tehát jó, nekem halálomra vált? Távolról sem! De a bűn, hogy bűnnek tűnjék fel, a jó által nekem halált szerzett, hogy a bűn fölötte vétkes legyen a parancsolat által.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Akkor hát a jó halálomra lett nekem? Semmiképpen! De azért, hogy a bűn bűn mivolta nyilvánvaló legyen, a jó által a halált munkálja, hogy így a bűn a parancsolat által igen nagy vétekké legyen.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Tehát a jó lett nekem halálom? Távol legyen; hanem a bűn, hogy abban tessék meg bűn volta, hogy a jó által halált munkál számomra; hogy így szerfelett bűnös legyen a bűn a parancsolat által.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Tehát a jó lett (vált) nekem halálommá? Szó sincs róla! hanem a bűn, hogy kitűnjék bűn volta, a jó által halált munkál számomra (halálomat okozza), hogy így szerfelett vétkessé váljék a bűn a parancsolat által,
Hungarian CSIA
Úgy, hát a jó lett nekem halálommá? Szó sem lehet róla. Hanem a vétek, hogy véteknek tűnjék fel, a jón keresztül munkálja ki a halált, hogy a vétek a parancsolaton keresztül szerfölött vétkessé váljék.
Hungarian EFO
Ezek szerint az okozta halálomat, ami jó? Nem, dehogyis! A bűn azonban felhasznált valamit — ami egyébként jó —, hogy megöljön engem. Ez azért történt, hogy tisztán megláthassam a bűn valódi természetét. A parancs arra volt jó, hogy lássam, mennyire gonosz dolog a bűn!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Akkor a jó lett halálommá? Szó sincs róla! Ellenben a bűn, hogy meglássék bűn mivolta, a jó által hoz rám halált, így a bűn fokozott mértékben lesz bűnné a parancsolat által.
Hungarian RUF
Akkor a jó lett halálommá? Szó sincs róla! Hanem a bűn, hogy bűn volta nyilvánvalóvá legyen, a jó által hoz rám halált, hogy így a parancsolat által a bűn bűnné legyen.