Romans 7:15 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert amit véghez viszek, nem ismertem; mert nem azt teszem, amit akarok, hanem amit gyűlölök, azt cselekszem.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert amit cselekszem, nem ismerem. Mert nem azt teszem, amit akarok, hanem amit gyűlölök, azt cselekszem.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert a mit cselekeszem, nem ismerem: mert nem azt mívelem, a mit akarok, hanem a mit gyűlölök, azt cselekeszem.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Magam sem értem mit teszek, mert nem azt teszem, amit szeretnék, (a jót), hanem, amit gyűlölök, (a rosszat).
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Azért amit cselekszem, azt nem ismerem el a magam cselekedetének, mert nem azt mívelem, amit akarok, hanem azt teszem, amit gyűlölök.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Nem értem a saját tetteimet: nem a jó dolgokat teszem, amelyeket akarok, hanem a rossz dolgokat, amelyeket nem akarok.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Magam sem értem, hogy mit teszek. Mert nem azt teszem, amit akarok, hanem azt teszem, amit gyűlölök.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mit mívelek, én nem tudom, mert nem azt cselekszem, amit akarok, hanem, amit gyűlölők, azt teszem.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Magam sem tudom, mit cselekszem; mert nem azt teszem, amit akarok, (ti. a jót), hanem amit gyűlölök (ti. a rosszat).
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert amit cselekszem, magam sem értem, mert nem a jót teszem, amit akarok, hanem a rosszat, amit gyűlölök, azt művelem.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert magam sem értem, mit teszek. Mert nem azt teszem, amit akarok, hanem azt teszem, amit gyűlölök.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert amit véghez viszek, nem ismerem; mert nem azt csinálom, amit akarok; hanem amit gyűlölök, azt cselekszem.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert amit teszek, nem értem, mert gyakorlatilag nem azt teszem, amit akarok, hanem azt teszem, amit gyűlölök,
Hungarian CSIA
Hiszen, amit véghez viszek, nem ismerem, mert nem azt hajtom végre, amit akarok, hanem, amit gyűlölök, azt teszem meg.
Hungarian EFO
Nem értem a saját tetteimet: nem a jó dolgokat teszem, amelyeket akarok, hanem a rossz dolgokat, amelyeket nem akarok.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Hiszen amit teszek, azt nem is értem, mert nem azt cselekszem, amit akarok, hanem azt teszem, amit gyűlölök.
Hungarian RUF
Hiszen amit teszek, azt nem is értem, mert nem azt cselekszem, amit akarok, hanem azt teszem, amit gyűlölök.