Romans 8:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
mert az élet Lelkének törvénye a Krisztus Jézus által meg szabadított téged a bűn és halál törvényétől.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert az élet Lelkének törvénye megszabadított engem Jézus Krisztus által a bűn és halál törvényétől.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert a Jézus Krisztusban való élet lelkének törvénye megszabadított engem a bűn és a halál törvényétől.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Hiszen a lélek törvénye, melyet a Jézus Krisztusban való élet ad, fölszabadított téged a bűnnek és a halálnak törvénye alól.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
mert a Léleknek életadó törvénye Jézus Krisztus által megszabadított engem a bűnnek és a halálnak törvényétől.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Miért nem? Mert én a Krisztus Jézusban élek, és őbenne az Élet Szellemének törvénye uralkodik, amely felszabadított engem a bűn és halál törvénye alól.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert a Krisztus Jézusban való élet Lelkének törvénye megszabadított engem a bűn és a halál törvényétől.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
A Jézus Krisztusban való élet lelkének törvénye megszabadított a bűn és halál törvényétől.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
mert a Jézus Krisztusban való élet lelki törvénye megszabadított téged a bűn és halál törvényétől.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert a Jézus Krisztusban való életnek törvénye megszabadított engem a bűnnek és halálnak törvényétől.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
mert az élet lelkének törvénye Jézus Krisztusban megszabadított téged a bűn és a halál törvényétől.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert az élet lelkének törvénye Krisztus Jézusban megszabadított engem a bűn és halál törvényétől.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert az élet Szellemének törvénye Krisztus Jézusban megszabadított téged a bűn és a halál törvényétől,
Hungarian CSIA
mert a Krisztus Jézusban az élet Szellemének törvénye megszabadított téged a vétek és halál törvényétől.
Hungarian EFO
Miért nem? Mert én a Krisztus Jézusban élek, és őbenne az Élet Szellemének törvénye uralkodik, amely felszabadított engem a bűn és halál törvénye alól.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
mivel az élet Lelkének törvénye megszabadított téged Krisztus Jézusban a bűn és a halál törvényétől.
Hungarian RUF
mert az élet Lelkének törvénye megszabadított téged Krisztus Jézusban a bűn és a halál törvényétől.