Romans 9:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Sőt nemcsak ő, hanem Rebeka is példa, aki ugyan egytől, Izsáktól, a mi atyánktól fogant méhében ikreket;
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
De nemcsak ő, hanem Rebeka is példa, aki egytől fogant méhében, Izsáktól, a mi Atyánktól.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Nemcsak pedig, hanem Rebeka is, ki egytől fogant méhében, Izsáktól a mi atyánktól:
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
De nemcsak nála volt így, hanem Rebekkánál is, aki egytől, Izsák atyánktól foganta fiait.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
De nemcsak őreá kell gondolnunk, hanem Rebekára is; ő egyazon férfiútól azaz a mi ősünktől Izsáktól két ikergyermeket fogant,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Így volt ez Rebeka esetében is, akinek két fia volt. Mindkettőnek ősapánk, Izsák volt az apja.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezt nemcsak az ő esete mutatja, hanem Rebekáé is, aki egytől, Izsák atyánktól foganta fiait,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
De nemcsak ez: Rebeka is egy férfitől, Izsák atyánktól fogant meg
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Sőt nemcsak ő, hanem Rebeka is példa, aki ugyanegytől, Izsáktól, a mi atyánktól fogant ménében,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
De nemcsak neki, hanem Rebekkának is, ki egy közösüléssel fogant Izsáktól, a mi atyánktól.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De nemcsak ő, hanem Rebeka is, aki egytől, Izsáktól, a mi atyánktól fogant fiakat.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De nem csak, hanem itt van Rebeka is, aki egytől volt várandós, Izsáktól, a mi atyánktól.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
de nemcsak ő, hanem Rebeka is, aki egytől, Izsák atyánktól foganta fiait,
Hungarian CSIA
Nemcsak Sárával történt ilyesmi, hanem Rebekával is, ki, amikor egy férfitól, atyánktól, Izsáktól terhes volt,
Hungarian EFO
Így volt ez Rebeka esetében is, akinek két fia volt. Mindkettőnek ősapánk, Izsák volt az apja.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De nem csak ezt az esetet lehet említeni, hanem Rebekáét is, aki egytől fogant, a mi atyánktól, Izsáktól.
Hungarian RUF
Sőt, Rebeka esetében még inkább, aki egy férfitól fogant fiakat, Izsáktól, a mi atyánktól.