Romans 9:19 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mondhatnád azért nekem: Miért hibáztat mégis engem? Hiszen az ő akaratának kicsoda állhat ellent?
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Azt mondod erre nekem: Akkor miért vádol hát engem? Hiszen az ő akaratának kicsoda állhat ellen?
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mondod azért nékem: Miért fedd hát [engem?] [Hiszen] az ő akaratának kicsoda áll ellene?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Erre ezt az ellenvetést teszed: „Miért von felelősségre akkor mégis? Hiszen ki állhat ellen akaratának?”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Te most azt kérdezed tőlem: Akkor hát miért vádolja mégis Isten az embert? Mert kicsoda szegülhet ellene az Ő akaratának?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Erre talán azt kérdezed: „Ha Isten irányítja, amit mi, emberek teszünk, akkor miért vádol bennünket a bűneinkért? Hiszen senki sem állhat ellen Isten akaratának!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azt mondod majd nekem erre: „Akkor miért hibáztat mégis? Hiszen ki állhat ellen az ő akaratának?”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
De erre te azt feleled nékem: Akkor miért dorgál: mégis? Ki tud ellentállni az ő akaratának?
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mondhatnád azért nekem: Miért hibáztat mégis engem? Hiszen az ő akaratának kicsoda állhat ellen?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Erre azt mondod nekem: Mit panaszkodik tehát mégis? Hisz ki állhat ellen az ő akaratának?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mondhatnád azért nekem: Akkor miért hibáztat engem? Hiszen ki állhat ellene az ő akaratának?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Erre így szólsz nekem: Akkor meg miért hibáztat? Az ő akaratának ki állott ellent?
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
ezt mondod tehát nekem: akkor meg mit hibáztat? hiszen az Ő szándékának ki állhat ellent?
Hungarian CSIA
Azt kérded most már tőlem: „Hát akkor miért vádol még mindig? Ellenállhat-e valaki az ő akaratának?”
Hungarian EFO
Erre talán azt kérdezed: „Ha Isten irányítja, amit mi, emberek teszünk, akkor miért vádol bennünket a bűneinkért? Hiszen senki sem állhat ellen Isten akaratának!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azt mondod erre nekem: "Akkor miért hibáztat mégis? Hiszen ki állhat ellene akaratának?"
Hungarian RUF
Azt mondod erre nekem: „Akkor miért hibáztat mégis? Hiszen ki állhat ellene akaratának?”