Romans 9:31 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Izrael ellenben, bár az igazság törvényére törekedett, nem jutott el erre a törvényre.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Izrael ellenben, amely az igazság törvényét követte, nem jutott el az igazság törvényére.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Izráel ellenben, mely az igazság törvényét követte, nem jutott el az igazság törvényére.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A zsidó nép viszont, mely a törvényből eredő megigazulásra törekedett, nem jutott el a törvény teljesítésére.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
izráél ellenben, aki a törvény teljesítése által törekedett megigazulásra, nem jutott el megigazulásra.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Izráel népe azonban arra igyekezett, hogy a Törvény követeléseinek megfeleljen, és így váljon elfogadhatóvá Isten számára, de nem voltak képesek a Törvénynek megfelelően élni, ezért kudarcot vallottak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Izrael ellenben törekedett a megigazulás törvényére, mégsem érte el a törvény célját.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Izrael ellenben, noha az igazság törvénye útján járt, nem jutott el a törvény igazságára.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Izrael ellenben, bár az igazság törvényére törekedett, nem jutott el erre a törvényre.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Izrael ellenben az igazság törvényét követve, nem jutott el az igazság törvényéhez.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Izráel viszont, amely törekedett az igazság törvényére, nem jutott el erre a törvény alapján.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Izráel pedig, mely az igazság törvényére törekedett, az igazság törvényére el nem jutott.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Izrael pedig, mely az igazságosság törvényére törekedett, a megigazulás törvényére nem jutott el.
Hungarian CSIA
Izráel ellenben, mely az igazságosság törvénye után futott, nem érkezett el a törvényhez.
Hungarian EFO
Izráel népe azonban arra igyekezett, hogy a Törvény követeléseinek megfeleljen, és így váljon elfogadhatóvá Isten számára, de nem voltak képesek a Törvénynek megfelelően élni, ezért kudarcot vallottak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Izráel viszont, amely kereste az igazság törvényét, nem jutott el a törvény szerinti igazságra.
Hungarian RUF
Izráel viszont, amely kereste az igazság törvényét, nem érte el a törvényt.