Ruth 1:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mikor pedig látá, hogy erősködik vele menni, nem szóla néki többet.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mikor Naomi látta, hogy Ruth minden áron vele akar menni, nem vitatkozott tovább.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor Noémi látta, hogy Rút eltökélt lélekkel feltette magában, hogy vele megy, nem akart ellenkezni, és nem akarta őt tovább rábeszélni, hogy térjen vissza övéihez.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mikor pedig látta, hogy mindenáron vele akar menni, többet nem szólt neki.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor így látta, hogy erősen el van tökélve, hogy vele megy; megszűnt rábeszélni.
Hungarian EFO
Mikor Naomi látta, hogy Ruth minden áron vele akar menni, nem vitatkozott tovább.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor látta, hogy minden áron vele akar menni, nem erőltette tovább.
Hungarian RUF
Amikor látta Naomi, hogy mindenáron vele akar menni, nem győzködte őt tovább.