Ruth 2:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Vala pedig Naóminak egy rokona az ő férje után, előkelő derék ember Elimélek nemzetségéből; neve Boáz.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Naominak volt egy közeli rokona Betlehemben, akit Boáznak hívtak. Naomi férje, Elimelek családjába tartozott, és nagyon gazdag volt.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Volt pedig Noémi férjének, Elimeleknek egy rokona, aki hatalmas és igen gazdag ember volt; Boóznak hívták.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Volt Naominak egy rokona a férje után, egy jómódú, derék ember Elimelek nemzetségéből, név szerint Boáz.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Noominak pedig volt egy rokona a férjéről, egy derék, vagyonos ember Elimelek nemzetségéből; a neve Bóáz volt.
Hungarian EFO
Naominak volt egy közeli rokona Betlehemben, akit Boáznak hívtak. Naomi férje, Elimelek családjába tartozott, és nagyon gazdag volt.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Volt Naominak a férje után egy rokona, név szerint Boáz, egy jómódú ember az Elimelek nemzetségéből.
Hungarian RUF
Volt Naominak a férje után egy rokona, név szerint Bóáz, egy jómódú ember Elímelek nemzetségéből.