Ruth 3:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda néki Naómi, az ő napaasszonya: Édes leányom! ne keressek-é néked nyugalmat, hogy jól legyen dolgod?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezután Naomi azt mondta Ruthnak: „Édes leányom, keresek én neked olyan férjet, aki jól fog bánni veled, és olyan otthont, ahol jó dolgod lesz!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Noémi ekkor így szólt hozzá: „Lányom, hadd keressek nyugalmat neked, és hadd gondoskodjam arról, hogy jó dolgod legyen!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Egyszer azt mondta neki Naomi, az anyósa: Édes leányom! Ne keressek-e neked nyugodalmat, hogy jól legyen dolgod?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta neki a napa, Noomi: Leányom, ugye keressek neked egy nyugalmas helyet, ahol jó dolgod lesz?
Hungarian EFO
Ezután Naomi azt mondta Ruthnak: „Édes leányom, keresek én neked olyan férjet, aki jól fog bánni veled, és olyan otthont, ahol jó dolgod lesz!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Egyszer azt mondta neki az anyósa, Naomi: Leányom, keresek én neked otthont, ahol jó dolgod lesz.
Hungarian RUF
Egyszer azt mondta neki az anyósa, Naomi: Leányom, majd én keresek neked otthont, ahol jó dolgod lesz.