Ruth 3:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Avagy nem rokonunk-é Boáz, a kinek szolgálóival voltál? Ímé ő az éjjel árpát szór a szérűn.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Nézd, ott van Boáz, akinek a szolgálóival együtt jártál a mezőre! Ő az egyik közeli rokonunk, akinek joga van hozzá, hogy megváltson téged. Ma este a szérűn árpát fog tisztítani.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Boóz, akinek a szolgálóihoz csatlakoztál a mezőn, rokonunk, és az éjjel árpát szelel a szérűn.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Hát nem rokonunk-e Boáz, akinek szolgálóival voltál? Íme, ő ma éjjel árpát szór a szérűn.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Most tehát ugye Bóáz rokonság hozzánk, akinek a leányaival voltál? Hát ő az éjjel árpát szór a szérűn.
Hungarian EFO
Nézd, ott van Boáz, akinek a szolgálóival együtt jártál a mezőre! Ő az egyik közeli rokonunk, akinek joga van hozzá, hogy megváltson téged. Ma este a szérűn árpát fog tisztítani.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Nézd csak, a mi rokonunk Boáz, akinek a szolgálóival voltál, ma éjjel árpát szór a szérűn.
Hungarian RUF
Nézd csak: Bóáz, a rokonunk, akinek a szolgálóleányaival voltál, ma éjjel árpát tisztít a szérűn.