Ruth 3:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Történt pedig éjfél tájon, hogy felrettent a férfiú, és odafordult. És ímé: asszony fekszik az ő lábainál.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Éjféltájban Boáz felriadt, és nagyon meglepődött, amikor látta, hogy egy asszony fekszik a lábánál.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor már éjfélre járt, íme, felneszelt a férfi, és megrettent, mert látta, hogy egy asszony fekszik a lábánál.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Éjféltájban történt, hogy fölriadt a férfi, és megfordult. S íme: egy asszony fekszik a lábánál!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És történt, hogy éjfélkor felrezzent a férfi, és mikor megfordult, hát íme egy asszony feküdt a lábainál.
Hungarian EFO
Éjféltájban Boáz felriadt, és nagyon meglepődött, amikor látta, hogy egy asszony fekszik a lábánál.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Éjféltájban a férfi fölriadt és megfordult. Akkor látta meg, hogy egy asszony fekszik a lábánál.
Hungarian RUF
Éjféltájban a férfi fölriadt és megfordult. Akkor vette észre, hogy egy asszony fekszik a lábánál.

Recommended Reading