Song of Solomon 2:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
A fügefa érleli első gyümölcsét,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Első termését érleli a füge, virágzanak a szőlők, illatuk árad szerteszét. Kelj föl, kedvesem, siess már szerelmesem, jöjj velem!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A füge már kihajtja első gyümölcsét, s a virágzó szőlő illatot áraszt. Kelj fel, kedvesem! Jöjj, te szépségem!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A fügefa érleli első gyümölcsét, és a szőlők virágoznak, jó illatot árasztanak. Kelj föl, mátkám, én szépségem, és jöjj hozzám!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A fügefa balzsamozza éretlen fügéit, és a szőlők virágzásban vannak, illatot adnak: kelj fel barátnőm, én szépem, galambom, és jer!
Hungarian EFO
Első termését érleli a füge, virágzanak a szőlők, illatuk árad szerteszét. Kelj föl, kedvesem, siess már szerelmesem, jöjj velem!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Érleli első gyümölcsét a fügefa, és a virágzó szőlők illatoznak. Kelj föl, kedvesem, szépségem, jöjj már!
Hungarian RUF
Érleli első gyümölcsét a fügefa, és a virágzó szőlők illatoznak. Kelj föl, kedvesem, szépségem, jöjj már!