Song of Solomon 3:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Kényszerítelek titeket, Jeruzsálemnek leányai,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ó Jeruzsálem leányai, nézzétek az őzeket és a szarvasokat! Ne ébresszétek fel a szerelmet, ne szítsátok fel tüzét, ameddig ő nem akarja! Meg kell ígérnetek!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Kérlek titeket, Jeruzsálem leányai, a gazellákra, a szarvasünőkre a mezőn: fel ne költsétek, fel ne riasszátok kedvesemet, amíg maga nem akarja!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Kényszerítelek titeket, Jeruzsálem leányai, a gazellákra és a mezei szarvasokra, ne költsétek föl, ne ébresszétek föl a szerelmet, amíg nem akarja!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Esküdjetek nekem, Jeruzsálem leányai a mező zergéire vagy szarvasaira: hogy nem ébresztitek s hogy fel nem keltitek szerelmemet, amíg kedve tartja.
Hungarian EFO
Ó Jeruzsálem leányai, nézzétek az őzeket és a szarvasokat! Ne ébresszétek fel a szerelmet, ne szítsátok fel tüzét, ameddig ő nem akarja! Meg kell ígérnetek!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Kérve kérlek titeket, Jeruzsálem lányai, a gazellákra és a mező szarvasaira: Ne keltsétek, ne ébresszétek föl a szerelmet, amíg nem akarja!
Hungarian RUF
Kérve kérlek titeket, Jeruzsálem lányai, a gazellákra és a mező szarvasaira: Ne keltsétek, ne ébresszétek föl a szerelmet, amíg nem akarja!