Song of Solomon 4:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ímé szép vagy, én mátkám, ímé szép vagy,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Milyen szép vagy, kedvesem, milyen gyönyörű! Szemeid, mint a galambok, fátyolod mögött. Hajad, mint kecskenyáj, amely Gileád hegyéről ereszkedik alá.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
De szép vagy, kedvesem, De szép vagy! Szemeid, mint a galambok a fátyolod mögött, hajad, mint a kecskenyáj, amely leszáll Gileád hegyeiről.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mily szép vagy, mátkám, mily szép vagy! Szemeid galambok a fátylad mögött, hajad hasonló a kecskenyájhoz, amely Gileád hegyéről ereszkedik alá.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Íme, te szép vagy barátnőm, íme te szép vagy, szemeid galambok fátyolod mögött; hajad olyan, mint a kecskék nyája, mely Gileád hegyéről hömpölyög alá.
Hungarian EFO
Milyen szép vagy, kedvesem, milyen gyönyörű! Szemeid, mint a galambok, fátyolod mögött. Hajad, mint kecskenyáj, amely Gileád hegyéről ereszkedik alá.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De szép vagy, kedvesem, de szép vagy! Szemeid galambok fátyolod mögött. Hajad olyan, mint egy kecskenyáj, mely Gileád hegyéről hullámzik alá.
Hungarian RUF
Mily szép vagy, kedvesem, mily szép vagy! Szemeid galambok fátyolod mögött. Hajad olyan, mint egy kecskenyáj, amely Gileád hegyeiről hullámzik alá.