Song of Solomon 7:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Oh mely szépek a te lépéseid a sarukban,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jöjj vissza, te sulami leány, jöjj vissza! Térj vissza, hadd csodáljunk, térj vissza! A vőlegény Mit csodáltok a sulami leányon? Ahogy a Mahanaim táncot járja!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Perdülj, perdülj, Szulamit! Perdülj, perdülj! Hadd nézzünk! Mit akartok nézni Szulamiton? Csak nem a tábori körtáncot?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ó, mily szépen lépdelsz saruidban, ó, fejedelmi leány! Csípőd hajlatai olyanok, mint az ékszerek, melyeket művészi kezek alkottak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mily szépek a lépéseid a sarukban, oh nemes leány! Csípőd hajlásai olyanok, mint a nyakláncoké, melyeket művész keze alkotott.
Hungarian EFO
Jöjj vissza, te sulami leány, jöjj vissza! Térj vissza, hadd csodáljunk, térj vissza! Mit csodáltok a sulami leányon? Ahogy a Mahanaim táncot járja!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mily szépen lépkedsz saruidban, te fejedelmi lány! Domború csípőid ékszerekhez hasonlók, művészi kéz alkotásai.
Hungarian RUF
Fordulj, fordulj, Szulamit! Fordulj, fordulj, hadd csodáljunk! Mit csodáltok Szulamiton, amikor soraitok közt táncol?!