Song of Solomon 8:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az én szőlőmre, mely én reám néz, nékem gondom lesz:
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De saját szőlőmet én magam gondozom! Legyen tiéd az ezer ezüst, Salamon, s legyen kétszáz az őrzőké!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az én szőlőm itt egészen az enyém; te, Salamon, az ezret csak tartsd meg magadnak, s kétszázat adj annak, akik őrzik gyümölcsét!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Az én szőlőmre nekem lesz gondom. Az ezer sékel, Salamon, legyen a tied, kétszáz pedig a termés őrzőié.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Az én szőlőm, mely enyém, nekem előttem van; az ezer legyen a tiéd, Salamon, és kétszáz a gyümölcsét őrzőké.
Hungarian EFO
De saját szőlőmet én magam gondozom! Legyen tiéd az ezer ezüst, Salamon, s legyen kétszáz az őrzőké!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A magam szőlőjére magamnak van gondom. Az ezer ezüst legyen a tiéd, Salamon, kétszáz pedig a termés őrzőié.
Hungarian RUF
A magam szőlőjére magamnak van gondom. Az ezer ezüst legyen a tiéd, Salamon, kétszáz pedig a termés őrzőié.