Song of Solomon 8:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Sok vizek el nem olthatnák e szeretetet:
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Áradó folyók sem olthatják el, tengernyi víz sem győzheti le. Kínálja bár valaki minden vagyonát a szeretetért cserébe, megvetéssel elfordulnának tőle.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Tengernyi víz sem tudja eloltani a szerelmet, folyamok sem tudják elsodorni; ha valaki a háza egész vagyonát adja a szerelemért, vajon lenézik-e érte?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Sok víz sem olthatja el a szeretetet, folyók sem boríthatják el azt. Ha az ember háza minden kincsét kínálná is a szeretetért, mégis kevesellnék.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Hatalmas vizek nem képesek eloltani a szerelmet, és folyamok nem moshatják el: ha valaki háza egész vagyonát odaadná a szerelemért; megvetvén megvetnék őt.
Hungarian EFO
Áradó folyók sem olthatják el, tengernyi víz sem győzheti le. Kínálja bár valaki minden vagyonát a szeretetért cserébe, megvetéssel elfordulnának tőle.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Sok víz sem tudja eloltani a szeretetet, folyók sem tudják elsodorni. De ha valaki háza minden kincsét kínálná is a szeretetért, csak megvetnék érte.
Hungarian RUF
Sok víz sem tudja eloltani a szerelmet, folyók sem tudják elsodorni. De ha valaki háza minden kincsét kínálná is a szerelemért, csak megvetnék érte.