Titus 1:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
aki ragaszkodik a tanítás szerint való igaz beszédhez, hogy az egészséges tanítással inthessen is, meg is győzhesse az ellenmondókat,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
aki a tanítással egyező igaz beszédhez tartja magát, hogy az egészséges tanítással inthesse és meggyőzze az ellenszegülőket.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A ki a tudomány szerint való igaz beszédhez tartja magát, hogy inthessen az egészséges tudománnyal és meggyőzhesse az ellenkezőket.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ragaszkodjék a hiteles tanítás szavaihoz, hogy képes legyen józan oktatásával buzdítani és az ellentmondókat megcáfolni.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
aki ragaszkodik a mi tanításunk szerint való megbízható beszédhez, hogy az egészséges tudomány által tudja a hallgatókat inteni, az ellentmondókat pedig meggyőzni.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ragaszkodjon azokhoz az igazságokhoz, amelyeket tanítunk, és éljen azok szerint. Legyen képes rá, hogy az embereket az egészséges tanítással bátorítsa, az ellenkezőket pedig meggyőzze.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
aki helytáll a hiteles tanítás megbízható végzésében, hogy az egészséges tanítás alapján képes legyen bátorítani is, és azokat, akik ellentmondanak, megcáfolni.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
egyszóval olyannak, aki a tudomány igaz igéjéhez ragaszkodik, hogy alkalmas legyen a hamisítatlan tudomány alapján való intésre és az ellenfelek megcáfolására.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
aki ragaszkodik a mi tanításunk szerint az igaz beszédhez, hogy az egészséges tanítással inthesse is, meg is győzhesse az ellentmondókat.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
a tanítás szerint való igaz beszéd szorgalmas megtartójának, hogy képes legyen a józan tudományra buzdítani és az ellenmondókat megcáfolni:
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
aki tartja magát a tanítás szerint való igaz beszédhez, hogy képes legyen bátorítani az egészséges tanítással és meggyőzni az ellenkezőket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
a tanításra való igaz igéhez ragaszkodónak, hogy az egészséges tudomány által képes legyen mind inteni, mind az ellenkezőket meggyőzni.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
aki a tanítással megegyező hiteles Igéhez ragaszkodik (azért), hogy képes legyen buzdítani is az egészséges tan(ítás) által, az ellentmondókat pedig meggyőzni,
Hungarian CSIA
olyannak, aki ragaszkodik a tanítással megegyező megbízható igéhez, hogy képes legyen bátorítani is az egészséges tanítással, de meggyőzni is vele az ellentmondókat.
Hungarian EFO
Ragaszkodjon azokhoz az igazságokhoz, amelyeket tanítunk, és éljen azok szerint. Legyen képes rá, hogy az embereket az egészséges tanítással bátorítsa, az ellenkezőket pedig meggyőzze.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
aki ragaszkodik a tanítással megegyező igaz beszédhez, hogy az egészséges tanítással tudjon bátorítani, és meg tudja győzni az ellenszegülőket.
Hungarian RUF
aki ragaszkodik a tanítással megegyező igaz beszédhez, hogy az egészséges tanítással tudjon bátorítani, és meg tudja győzni az ellenszegülőket.