Titus 3:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mikor elküldöm hozzád Artemást vagy Tihikust, siess hozzám jönni Nikápolyba, mert elhatároztam, hogy ott töltöm a telet
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Amikor Artemászt vagy Tükhikoszt hozzád küldöm, siess hozzám jönni Nikopoliszba, mert elhatároztam, hogy ott töltöm a telet.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mikor Ártemást vagy Tikhikust hozzád küldöm, siess hozzám jőni Nikápolyba; mert elhatároztam, hogy ott töltöm a telet.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ha majd hozzád küldöm Artemászt vagy Thikuszt, siess, jöjj hozzám Nikopoliszba, mert úgy határoztam, hogy, hogy a telet ott töltöm.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
SZEMÉLYES KÖZLEMÉNYEK KÖSZÖNTÉSEK Amikor elküldöm majd hozzád Ártemászt vagy Tükhikoszt, sietve jöjj hozzám Nikopoliszba; úgy határoztam ugyanis, hogy ott töltöm a telet.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amikor Artemászt vagy Tükhikoszt elküldöm hozzád, igyekezz hozzám jönni Nikopoliszba, mert úgy határoztam, hogy ott töltöm a telet!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mihelyt hozzád küldöm Artemászt vagy Tichikuszt, siess, gyere hozzám Nikopoliszba! Úgy határoztam ugyanis, hogy ott töltöm a telet.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ha Artemászt vagy Tihikuszt hozzád elküldtem, jöjj azonnal hozzám Nikápolyba, mert ott akarok telelni.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Amikor elküldöm hozzád Artemást, vagy Tikhikust, siess hozzám jönni Nikápolyba, mert elhatároztam, hogy ott töltöm e telet.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ha majd Artemást és Tihikust hozzád küldöm, siess hozzám jönni Nikopolisba, mert úgy határoztam, hogy ott telelek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor Artemászt vagy Tükhikoszt hozzád küldöm, igyekezz hozzám jönni Nikopoliszba, mert elhatároztam, hogy ott töltöm a telet.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor hozzád küldöm Artemászt vagy Tikhikuszt, siess hozzám jönni Nikápolyba; mert elhatároztam, hogy ott telelek.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Amikor hozzád küldöm Artemást vagy Tychikuszt, siess, jöjj hozzám Nikopoliszba, mert úgy döntöttem, ott telelek át.
Hungarian CSIA
Mikor majd Artemászt vagy Tihikuszt elküldöm hozzád, siess, jöjj hozzám Nikopoliszba, mert úgy határoztam, hogy ott telelek át.
Hungarian EFO
Amikor Artemászt vagy Tükhikoszt elküldöm hozzád, igyekezz hozzám jönni Nikopoliszba, mert úgy határoztam, hogy ott töltöm a telet!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor majd elküldöm hozzád Artemászt vagy Tükhikoszt, igyekezz hozzám jönni Nikopoliszba, mert elhatároztam, hogy ott töltöm a telet.
Hungarian RUF
Amikor majd elküldöm hozzád Artemászt vagy Tikhikoszt, igyekezz hozzám jönni Nikopoliszba, mert elhatároztam, hogy ott töltöm a telet.