Zechariah 1:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mondá nékem az angyal, a ki beszél vala velem: Kiálts, ezt mondván: Ezt mondja a Seregeknek Ura: szeretem Jeruzsálemet és a Siont nagy szeretettel!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A velem beszélő angyal pedig hozzám fordult, és ezt mondta: „Hirdesd ki ezt az üzenetet! Ezt mondja az Örökkévaló, a Seregek Ura: »Féltékeny és erős szeretettel szeretem Jeruzsálemet és Siont!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
S az angyal, aki bennem beszélt, így szólt hozzám: ‘Kiáltsd és mondd: Így szól a Seregek Ura: Féltékeny szeretettel szeretem Jeruzsálemet és Siont,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Majd azt mondta nekem az angyal, aki beszélt velem: Kiálts, és ezt mondd: „Így szól a Seregek URa: Féltő szeretettel féltem Jeruzsálemet és Siont,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta nekem az angyal, aki velem beszélt: Prédikálj, mondván: így mondta a Seregek Ura: Buzgok Jeruzsálemért és Cionért nagy buzgalommal;
Hungarian EFO
A velem beszélő angyal pedig hozzám fordult, és ezt mondta: „Hirdesd ki ezt az üzenetet! Ezt mondja az Örökkévaló, a Seregek Ura: »Féltékeny és erős szeretettel szeretem Jeruzsálemet és Siont!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A velem beszélő angyal pedig ezt mondta nekem: Hirdesd, hogy így szól a Seregek URa: Féltem Jeruzsálemet és a Siont, nagyon féltem!
Hungarian RUF
A velem beszélő angyal pedig ezt mondta nekem: Hirdesd, hogy így szól a Seregek Ur a: Szánalomra indultam Jeruzsálem iránt és a Sion iránt, nagy-nagy szánalomra!