Zechariah 12:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Azon a napon oltalma lészen az Úr Jeruzsálem lakosának, és azon a napon olyan lesz köztök a legalábbvaló, mint Dávid, a Dávid háza pedig, mint az Isten, mint az Úrnak angyala ő előttök.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Akkor Jeruzsálem lakosai között még a leggyengébb is olyan lesz, mint Dávid, mert az Örökkévaló megvédi őket. Dávid családja pedig olyan lesz, mint Isten, vagy mint az Örökkévaló angyala — úgy fogja vezetni a népet.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azon a napon az Úr majd megoltalmazza Jeruzsálem lakóit, és közülük a csetlő-botló is olyan lesz azon a napon, mint Dávid, Dávid háza pedig olyan lesz előttük, mint Isten, mint az Úr angyala.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azon a napon oltalma lesz az ÚR Jeruzsálem lakosainak, és azon a napon olyan lesz közöttük a botladozó is, mint Dávid; Dávid háza pedig előttük lesz, mint Isten, mint az ÚR angyala.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Azon a napon az Úr oltalmazza Jeruzsálem lakosságát, és köztük a legelesettebb olyan lesz azon a napon, mint Dávid; Dávid háza pedig úgy lesz előttük, mint Isten, mint az Úr angyala.
Hungarian EFO
Akkor Jeruzsálem lakosai között még a leggyengébb is olyan lesz, mint Dávid, mert az Örökkévaló megvédi őket. Dávid családja pedig olyan lesz, mint Isten, vagy mint az Örökkévaló angyala — úgy fogja vezetni a népet.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azon a napon az ÚR oltalmazza Jeruzsálem lakóit, és olyan lesz közöttük még a botladozó is azon a napon, mint Dávid. Dávid háza pedig előttük jár, mint Isten, mint az ÚR angyala.
Hungarian RUF
Azon a napon az Úr fogja oltalmazni Jeruzsálem lakóit. Olyan lesz közöttük azon a napon még a botladozó is, mint Dávid, Dávid háza pedig olyan lesz előttük, mint az Isten, mint az Úr angyala.