Zechariah 13:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És lészen azon a napon, így szól a Seregeknek Ura: Kivesztem a bálványok neveit e földről, és emlegetni sem fogják többé; sőt a prófétákat és a fertelmes lelket is kiszaggatom e földről.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Azon a napon — mondja az Örökkévaló, a Seregek Ura — kiirtom a bálványoknak még a nevét is a földről, hogy senki ne is emlegesse őket. Kiirtom a hamis prófétákat, meg a tisztátalan szellemeket is a földről.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
És azon a napon ezt mondja a Seregek Ura: Eltörlöm majd a bálványok nevét a földről, úgyhogy nem is említik őket többé; és eltávolítom a földről a hamis prófétákat és a tisztátalan lelket.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azon a napon – így szól a Seregek URa – kiirtom a bálványok neveit ebből az országból, emlegetni sem fogják többé azokat, sőt a prófétákat és a tisztátalan lelket is kipusztítom ebből az országból.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És lesz azon a napon, mond a Seregek Ura, kiirtom a bálványok neveit az országból, és nem említtetnek többé; és a prófétákat és a tisztátalanság szellemét is eltávolítom az országból.
Hungarian EFO
„Azon a napon — mondja az Örökkévaló, a Seregek Ura — kiirtom a bálványoknak még a nevét is a földről, hogy senki ne is emlegesse őket. Kiirtom a hamis prófétákat, meg a tisztátalan szellemeket is a földről.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azon a napon - így szól a Seregek URa - eltörlöm a bálványok neveit az országban, nem is említik őket többé. A prófétákat és a tisztátalan lelkületet is eltávolítom az országból.
Hungarian RUF
Azon a napon – így szól a Seregek Ur a – kiirtom a bálványok neveit az országból, és nem emlegetik őket többé. A prófétákat és a tisztátalan lelkületet is eltávolítom az országból.