Zechariah 14:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És lakni fognak benne, és nem éri többé pusztulás, és bátorságban lakoznak Jeruzsálemben.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A város ismét megtelik lakosokkal, ellenség soha többé nem pusztítja, hanem biztonságban fog élni.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
laknak majd benne, és átok nem sújtja többé, hanem biztonságban él majd Jeruzsálem.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Lakni fognak benne, és nem éri többé pusztulás, biztonságban laknak Jeruzsálemben.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És úgy laknak benne, hogy kiátkozás nem lesz többé; és Jeruzsálem biztonságban lakik.
Hungarian EFO
A város ismét megtelik lakosokkal, ellenség soha többé nem pusztítja, hanem biztonságban fog élni.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Lakni fognak benne, és háború nem pusztítja többé, hanem biztonságban lesz Jeruzsálem.
Hungarian RUF
Lakni fognak benne, és háború nem pusztítja többé, hanem biztonságban lesz Jeruzsálem.