Zechariah 7:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hanem szétszórtam őket mindenféle nemzetek közé, a kik nem ismerték őket, és puszta lőn utánok a föld, hogy senki [azon] sem át nem megy, sem meg nem tér. Így tevék pusztává a kívánatos földet.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezért szórtalak szét titeket idegen nemzetek közé, mint a forgószél a polyvát! Földetek pedig lakatlan és puszta lett, amelyen még utazó sem jár keresztül. Így lett lakói miatt a gyönyörű föld kietlen pusztasággá!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
És szétszórtam őket minden országba, melyeket nem ismertek; és földjük elhagyatottá lett, és nem volt jövő-menő, és a pompás földet sivataggá tették.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Szétszórtam őket mindenféle nép közé, amelyeket nem ismertek, az ország pedig puszta maradt utánuk, és senki sem megy át rajta. Így tették pusztává a kívánatos országot.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és elszórtam őket viharral minden nemzetekhez, akiket nem ismertek, és az ország pusztasággá lett utánuk, hogy nem volt aki keresztülmenjen és visszatérjen rajta; és pusztasággá tették a kívánatos országot.
Hungarian EFO
Ezért szórtalak szét titeket idegen nemzetek közé, mint a forgószél a polyvát! Földetek pedig lakatlan és puszta lett, amelyen még utazó sem jár keresztül. Így lett lakói miatt a gyönyörű föld kietlen pusztasággá!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Szétszórtam őket olyan népek közé, amelyeket nem ismertek, az ország pedig pusztán maradt utánuk, senki sem járt arra. Így tették pusztává a gyönyörű országot.
Hungarian RUF
Szétszórtam őket valamennyi nép közé, akiket nem ismertek, az ország pedig pusztán maradt utánuk, senki sem járt arra. Így tették pusztává a gyönyörű országot.