Zephaniah 1:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És gazdagságuk prédává lesz, házaik pedig pusztává. Építnek házakat, de nem lakják, és plántálnak szőlőket, de nem iszszák azoknak borát.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Bizony, elpusztulnak szép házaik, és gazdagságuk az ellenség zsákmánya lesz! Bár házat építettek, de nem laknak majd benne, szőlőt telepítettek, de nem isszák annak borát.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Kincsük akkor majd prédára jut, házuk pusztaságra. Építsenek bár házakat, nem laknak majd bennük; ültessenek bár szőlőket, nem isszák majd borukat!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Gazdagságuk prédává lesz, házaik pedig pusztává. Ha házakat építenek is, nem laknak bennük, s ha szőlőt ültetnek is, nem isszák annak borát.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És vagyonuk prédává lesz, és házaik pusztasággá. És építenek házakat, és nem lakják; és ültetnek szőlőket, és nem isszák borukat.
Hungarian EFO
Bizony, elpusztulnak szép házaik, és gazdagságuk az ellenség zsákmánya lesz! Bár házat építettek, de nem laknak majd benne, szőlőt telepítettek, de nem isszák annak borát.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Gazdagságuk prédára jut, házaik pedig elpusztulnak. Ha építenek is házakat, nem laknak bennük, ha telepítenek is szőlőket, nem isszák azok borát.
Hungarian RUF
Gazdagságuk prédára jut, házaik pedig elpusztulnak. Ha építenek is házakat, nem laknak bennük, ha telepítenek is szőlőket, nem isszák azok borát.