Zephaniah 1:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Haragnak napja az a nap, szorongatásnak és nyomorúságnak napja; pusztításnak és pusztulásnak napja; sötétségnek és homálynak napja; felhőnek és borúnak napja.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mert az Örökkévaló haragjának napja lesz az a nap: az elnyomás és nyomorúság napja, a pusztítás és pusztulás napja, sűrű felhők, homály és sötétség napja,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Harag napja lesz az a nap, szorongatás és szükség napja, veszedelem és nyomorúság napja, sötétség és homály napja, felhő és vihar napja,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Harag napja az a nap, szorongattatás és nyomorúság napja, pusztítás és pusztulás napja, sötétség és homály napja, felhő és ború napja.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Düh napja az a nap, ínség és szorongás napja; pusztítás és pusztulás napja. Sötétség és homály napja, felhő és borulat napja;
Hungarian EFO
Mert az Örökkévaló haragjának napja lesz az a nap: az elnyomás és nyomorúság napja, a pusztítás és pusztulás napja, sűrű felhők, homály és sötétség napja,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Harag napja lesz az a nap, nyomorúság és ínség napja, pusztítás és pusztulás napja, sötétség és ború napja, felhő és homály napja,
Hungarian RUF
Harag napja lesz az a nap, nyomorúság és ínség napja, pusztítás és pusztulás napja, sötétség és ború napja, felhő és homály napja,