Zephaniah 2:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És a tenger vidéke legelőkké, pásztorok tanyáivá és juhoknak aklaivá lészen.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A tengerparti városok helye lakatlan legelővé lesz, pásztorok tanyáznak ott, és juhnyájak pihennek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
És a tengerpart pásztorok pihenőhelyévé lesz, és juhok aklaivá;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A tenger partvidéke pedig legelővé, pásztorok tanyájává és juhok aklává lesz.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és lesz a tengervidék ligetekké, pásztorkutakká és juhcserényekké.
Hungarian EFO
A tengerparti városok helye lakatlan legelővé lesz, pásztorok tanyáznak ott, és juhnyájak pihennek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Pásztorok legeltető helye, és juhok karámja lesz a tengerpart.
Hungarian RUF
Pásztorok legeltető helye és juhok karámja lesz a tengerpart.