1 Kings 20:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Armenian 1853
Դեսպանները նորէն եկան ու ըսին. «Բենադադ այսպէս կ’ըսէ. ‘Ես քեզի մարդ ղրկեցի ու ըսի որ քու արծաթդ, քու ոսկիդ, քու կիներդ ու քու որդիներդ ինծի տաս.
Armenian 2018
Պատգամավորները վերադարձան և ասացին. «Այսպես է ասում Բենադադը, թե՝ “Ես քեզ մոտ էի ուղարկել և ասել. "Քո արծաթը և ոսկին, քո կանանց և քո որդիներին ի՛նձ տուր"։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Եւ պատգամաւորները ետ դառան եւ ասեցին. Այսպէս է ասում Բենադադն ասելով թէ Ես քեզ մօտ մարդ ուղարկեցի եւ ասեցի՝ քո արծաթը եւ ոսկին, քո կանայքը եւ քո որդիները ինձ տուր։
Armenian Eastern Bible 1994
Սուրհանդակները նորից եկան ու ասացին. «Այսպէս է ասում Ադերի որդին. «Ես լուր էի ուղարկել, որ քո արծաթն ու ոսկին, քո
Armenian NEA
Սուրհանդակները նորից եկան ու ասացին. «Այսպես է ասում Ադերի որդին. “Ես լուր էի ուղարկել, որ քո արծաթն ու ոսկին, քո կանայք ու որդիներն ինձ տաս։