1 Samuel 20:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Armenian 1853
Եւ մանչը պիտի ղրկեմ՝ ըսելով. ‘Գնա՛, նետերը գտիր’։ Եթէ մանչուն ըսեմ՝ ‘Ահա նետերը քեզմէ ասդին են, զանոնք առ’, այ ատեն եկուր, քանզի խաղաղութիւն է։ Տէրը կենդանի է որ բան մը չկայ։
Armenian 2018
Ահա մի տղայի կուղարկեմ, կասեմ. “Գնա նետերը գտի՛ր”. և եթե տղային ասեմ. “Ահա նետերը քեզանից այս կողմն են, վերցրո՛ւ դրանք”, այդ ժամանակ կգաս, որովհետև քեզ համար խաղաղություն է, և ոչ մի բան չկա, կենդանի է Աստված։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Եւ ահա տղան կուղարկեմ՝ ասելով. Գնա նետերը գտիր. Եւ եթէ տղային ասեմ. Ահա նետերը քեզանից այս կողմն են, նորանց վեր առ, այն ժամանակ գաս. Որովհետեւ քեզ համար խաղաղութիւն է, եւ մի բան չկայ՝ Տէրը կենդանի է.
Armenian Eastern Bible 1994
ու կ՚ուղարկեմ պատանեակին՝ ասելով. «Գնա՛ նետերը գտի՛ր»։ Եթէ ասեմ պատանեակին՝ «Քեզանից այս կողմ է նետը, այս կողմում
Armenian NEA
ու կուղարկեմ պատանյակին՝ ասելով. “Գնա՛, նետերը գտի՛ր”։ Եթե ասեմ պատանյակին՝ “Քեզանից այս կողմ է նետը, այս կողմո՛ւմ փնտրիր”, կգաս. նշանակում է խաղաղություն է քեզ համար, և ոչ մի վտանգ չկա, վկա է Տերը։