2 John 1:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Armenian 1853
Այն ճշմարտութեանը համար՝ որ մեր մէջ կը մնայ ու յաւիտեան մեզի հետ պիտի ըլլայ.
Armenian 2017
այն ճշմարտութեանը համար՝ որ մեր մէջ կը մնայ ու յաւիտեան մեզի հետ պիտի ըլլայ.
Armenian 2018
այն ճշմարտությունը, որ մեզանում մնում է և հավիտյան մեզ հետ կլինի,
Armenian 2019
այն ճշմարտութեան համար՝ որ մեր մէջ հաստատ կը մնայ եւ մեզի հետ ալ պիտի մնայ ընդմիշտ։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Այն ճշմարտութեան պատճառովը որ մեզանում մնում է, եւ մեզ հետ կ’լինի յաւիտեան։
Armenian Eastern Bible 1994
որովհետեւ այն ճշմարտութիւնը, որ հաստատուած է մեր մէջ, ձեզ հետ էլ է. եւ դուք յաւիտենապէս մեզ հետ էք:
Armenian NEA
ճշմարտության շնորհիվ, որ հաստատված է մեր մեջ և հավիտենապես կմնա մեզ հետ։
Armenian Western NT 1994?
այն ճշմարտութեան համար՝ որ կը բնակի մեր մէջ ու յաւիտեան պիտի ըլլայ մեզի հետ.