2 Kings 19:34 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Armenian 1853
Եւ այս քաղաքը պիտի պաշտպանեմ Ու զանիկա ազատեմ ինծի համար Ու իմ ծառայիս Դաւիթին համար»։
Armenian 2018
“Ես պիտի պաշտպանեմ այս քաղաքը, որ ազատեմ այն Ե՛վ ինձ համար, և՛ իմ ծառա Դավթի համար”»։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Եւ ես կպաշտպանեմ այդ քաղաքը, որ ազատեմ՝ Ինձ համար եւ իմ ծառայ Դաւիթի համար։
Armenian Eastern Bible 1994
՚ Այս քաղաքը պիտի հովանաւորեմ, որպէսզի այն ազատեմ ինձ ու իմ ծառայ Դաւթի համար»։
Armenian NEA
“Այս քաղաքը պիտի հովանավորեմ, որպեսզի այն ազատեմ հանուն ինձ ու իմ ծառա Դավթի”»։