2 Kings 9:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Armenian 1853
Ու իւղին շիշը ա՛ռ եւ անոր գլխուն վրայ թափէ՛ ու ըսէ՛. ‘Տէրը այսպէս կ’ըսէ. «Քեզ Իսրայէլի վրայ թագաւոր օծեցի»’ ու դուռը բա՛ց ու փախիր, մի՛ ուշանար»։
Armenian 2018
Վերցրո՛ւ յուղի սրվակը, թափի՛ր նրա գլխին և ասա՛. “Այսպես է ասում Տերը. "Ես քեզ թագավոր օծեցի Իսրայելի վրա"”։ Հետո դուռը բա՛ց արա և փախի՛ր ու էլ մի՛ հապաղիր»։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Եւ իւղի ամանը առ եւ ածիր նորա գլխին եւ ասիր. Այսպէս է ասում Տէրը. Ես քեզ թագաւոր օծեցի Իսրայէլի վերայ. յետոյ դուռը բաց ու փախիր եւ մի սպասիր։
Armenian Eastern Bible 1994
եւ այս սրուակի իւղը նրա գլխին թափելով՝ ասա՛. «Այսպէս է ասում Տէրը. քեզ Իսրայէլի թագաւոր օծեցի»։ Ապա դուռը բա՛ց արա,
Armenian NEA
և այս սրվակի յուղը նրա գլխին թափելով՝ ասա՛. “Այսպես է ասում Տերը. քեզ Իսրայելի թագավոր օծեցի”։ Ապա դուռը բա՛ց արա, էլ մի՛ սպասիր, փախի՛ր»։