Acts 21:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Armenian 1853
Ուստի ըրէ ինչ որ քեզի կ’ըսենք։ Մեր քով չորս մարդ կայ, որոնք ուխտ ըրած են.
Armenian 2017
Ուստի ըրէ ինչ որ քեզի կ’ըսենք։ Մեր քով չորս մարդ կայ, որոնք ուխտ ըրած են.
Armenian 2018
Հիմա ա՛յս արա, ինչ որ քեզ ասում ենք. մեր մեջ չորս մարդիկ կան, որոնք իրենց անձերի վրա երդում են արել։
Armenian 2019
Հետեւաբար եկուր, ինչ որ կ՚ըսենք՝ ըրէ՛։ Մեր քով չորս հոգիներ կան, որոնք ուխտ ըրած են։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Հիմա սա արա՝ որ քեզ ասում ենք. Մեզանում չորս մարդ կան, որ ուխտ են դրած իրանց անձերի վերայ։
Armenian Eastern Bible 1994
Ուրեմն, արա՛ այն, ինչ քեզ ասում ենք. մեզ մօտ կան չորս ուխտադիր մարդիկ.
Armenian NEA
Ուրեմն, արա՛ այն, ինչ քեզ ասում ենք. մեզ մոտ կան իրենց անձի համար ուխտ կատարած չորս մարդիկ.
Armenian Western NT 1994?
Ուստի ըրէ՛ ինչ որ կ՚ըսենք քեզի: Մեր քով չորս մարդիկ կան՝ որոնք ուխտ ըրած են.