Acts 27:42 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Armenian 1853
Զինուորներն ալ խորհուրդ ըրին որ կապուածները սպաննեն, որ չըլլայ թէ մէկը լողայ ու փախչի։
Armenian 2017
Զինուորներն ալ խորհուրդ ըրին որ կապուածները սպաննեն, որ չըլլայ թէ մէկը լողայ ու փախչի։
Armenian 2018
Զինվորները որոշել էին կալանավորներին սպանել, որպեսզի ոչ ոք լողալով չփախչեր։
Armenian 2019
Զինուորները խորհեցան բանտարկեալները սպաննել, որպէսզի չըլլայ որ ոեւէ մէկը լողալով փախչի։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Եւ զինուորները խորհուրդ էին արել՝ որ կապուածներին սպանեն, մի գուցէ մէկը լողայ փախչի։
Armenian Eastern Bible 1994
Այն ժամանակ զինուորները խորհուրդ արեցին, որ կալանաւորներին սպանեն, որպէսզի ոչ ոք չլողայ ու փախչի:
Armenian NEA
Զինվորները խորհրդակցեցին, որ կալանավորներին սպանեն, որպեսզի ոչ ոք լողալով չփախչի։
Armenian Western NT 1994?
Զինուորներն ալ ծրագրեցին սպաննել բանտարկեալները, որպէսզի անոնցմէ ո՛չ մէկը լողալով փախչի: