Deuteronomy 24:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Armenian 1853
Եթէ երկրորդ այրն ալ զանիկա ատելով արձակման թուղթ մը գրէ ու անոր ձեռքը տալով՝ իր տունէն ճամբէ, կամ եթէ երկրորդ ամուսինը մեռնի,
Armenian 2018
եթե այդ մյուս ամուսինն էլ ատի նրան, ապա սա էլ արձակման թուղթ թող գրի, նրա ձեռքը տա և արձակի իր տնից։ Կամ եթե այդ վերջին ամուսինը, որ նրան կնության էր առել, մահանա,
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Եթէ այն միւս այրն էլ նորան ատէ, թող արձակման թուղթ գրէ, եւ նորա ձեռքը տայ եւ իր տանիցը արձակէ, կամ եթէ միւս այրը մեռնէ, որ նորան իր համար կին առաւ,
Armenian Eastern Bible 1994
եւ վերջին ամուսինն էլ ատի նրան, ապա սա էլ թող գրի բաժանուելու թուղթ, տայ նրա ձեռքը եւ նրան արձակի իր տնից։ Եթէ
Armenian NEA
և երկրորդ ամուսինն էլ ատի նրան, ապա սա էլ թող գրի արձակման թուղթ, տա նրա ձեռքը և նրան արձակի իր տնից։ Իսկ եթե նրա երկրորդ ամուսինը մեռնի,