Deuteronomy 27:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Armenian 1853
«Անիծեալ ըլլայ ա՛ն՝ որ անմեղ մարդ մը մեռցնելու համար կաշառք կ’առնէ»։ Բոլոր ժողովուրդը «Ամէն» թող ըսէ։
Armenian 2018
“Անիծյալ լինի նա, ով կաշառք է վերցնում անմեղ մարդ սպանելու համար”։ Եվ ամբողջ ժողովուրդը թող ասի՝ ամեն։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Անիծեալ է անմեղ մարդ մեռցնելու համար կաշառք անողը. եւ բոլոր ժողովուրդն ասէ. Ամէն։
Armenian Eastern Bible 1994
«Անիծեալ լինի այն մարդը, որը չի պահում այս օրէնքները եւ դրանք չի կատարում»։ Եւ ամբողջ ժողովուրդը թող ասի. «Այդպէս
Armenian NEA
«Անիծյալ լինի նա, ով կաշառք կվերցնի անմեղ մարդ սպանելու համար»։ Եվ ամբողջ ժողովուրդը թող ասի. «Ամեն»։