Deuteronomy 28:38 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Armenian 1853
Արտիդ մէջ շատ սերմ պիտի ցանես բայց քիչ արդիւնք պիտի հաւաքես. քանզի մարախները պիտի ուտեն զանիկա։
Armenian 2018
Շատ սերմ կտանես քո արտը, բայց քիչ բերք կհավաքես, որովհետև մորեխները պիտի ուտեն այն։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Արտիդ մէջ շատ սերմ կհանես, եւ քիչ կժողովես. որովհետեւ մարախները պիտի ուտեն նորան։
Armenian Eastern Bible 1994
Շատ սերմ կը ցանես արտում, բայց քիչ բերք կը հաւաքես, որովհետեւ մորեխը պիտի ուտի այն։
Armenian NEA
Շատ սերմ կցանես արտում, բայց քիչ բերք կհավաքես, որովհետև մորեխը կուտի այն։