Deuteronomy 32:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Armenian 1853
Տէրը տեսնելով զզուեցաւ Որովհետեւ իր տղաքներն ու աղջիկները զինք սրդողցուցին։
Armenian 2018
Տերը տեսավ և բարկացավ, Իր որդիներին ու դուստրերին մերժեց
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Եւ Եհովան տեսաւ եւ զզուեց, Բարկութիւնով իր տղերքից եւ աղջիկներից.
Armenian Eastern Bible 1994
Տէրը տեսաւ ու վրդովուեց, սրտմտեց իր տղաների ու աղջիկների բարկութեան համար։ Նա ասաց.
Armenian NEA
Տերը տեսավ ու վրդովվեց, սրտմտեց իր տղաների ու աղջիկների բարկացնող արարքների համար։