Deuteronomy 32:36 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Armenian 1853
Քանզի Տէրը իր ժողովուրդը պիտի դատէ Ու իր ծառաներուն վրայ պիտի գթայ, Որովհետեւ պիտի տեսնէ անոնց տկարութիւնը, Երբ բանտարկուած կամ ազատ չըլլայ։
Armenian 2018
Եվ որովհետև Տերը իր ժողովրդի դատը պիտի պաշտպանի, Կգթա իր ծառաներին, Որովհետև կտեսնի, որ նրանց զորությունը լքել է իրենց, Եվ չկա կապվածը և ազատը։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Որովհետեւ Եհովան կդատէ իր ժողովրդին, Եւ կգթայ իր ծառաների վերայ, Որովհետեւ կտեսնէ որ նորանց ձեռքը տկար է, Եւ չկայ կապուածը եւ ազատը.
Armenian Eastern Bible 1994
Տէրը դատելու է իր ժողովրդինեւ մխիթարուելու է իր ծառաներով, որովհետեւ տեսել է, որ նրանք հիւծուած են, լքուած ու
Armenian NEA
Տերը դատելու է իր ժողովրդին և մխիթարվելու է իր ծառաներով, որովհետև տեսել է, որ նրանք հյուծված են, լքված ու գերության մատնված։