Exodus 2:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Armenian 1853
Երբ բացաւ՝ տղան տեսաւ։ Տղան կու լար։ Խղճաց անոր վրայ ու ըսաւ. «Ասիկա Եբրայեցիներու տղաքներէն է»։
Armenian 2018
Նա բացեց և տեսավ երեխային։ Երեխան լաց էր լինում։ Խղճաց նրան և ասաց. «Եբրայեցի երեխաներից է սա»։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Եւ նա բացաւ եւ տեսաւ տղան, եւ ահա տղան լաց էր լինում. եւ խղճաց նորա վերայ, եւ ասեց. Սա Եբրայեցի տղաներիցն է։
Armenian Eastern Bible 1994
Նա բացեց եւ տեսաւ երեխային։ Երեխան լաց էր լինում զամբիւղում։ Փարաւոնի դուստրը, խղճալով նրան, ասաց. «Եբրայեցիների
Armenian NEA
Բացեց ու տեսավ մանկանը, որ լաց էր լինում զամբյուղում։ Փարավոնի դուստրը գթաց նրան և ասաց. «Սա եբրայեցիների երեխաներից է»։