Ezekiel 12:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Armenian 1853
Ըսէ՛՝ Ես ձեզի համար նշան եմ։ Ես ինչպէս ըրի, անոնց այնպէս պիտի ըլլայ։ Անոնք պիտի չուեն ու գերութեան երթան։
Armenian 2018
Ասա՛. “Ես ձեզ համար նշան եմ, ես ինչպես որ արեցի, նույնպես է լինելու նրանց, նրանք պիտի տարագրվեն, գերեվարվեն։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Ասիր. Ես ձեզ համար նշան եմ, ես ինչպէս որ արի, նորանց այնպէս է լինելու, նորանք պիտի գաղթեն՝ գերի գնան։
Armenian Eastern Bible 1994
ես խորհրդանշան եմ ձեզ համար Երուսաղէմի մէջ. ինչպէս որ արել եմ քեզ՝ այնպէս էլ լինելու է նրանց հետ, որովհետեւ
Armenian NEA
“Ես նշան եմ անելու Երուսաղեմի մեջ”. ինչպես որ արել եմ քեզ, այնպես էլ լինելու է նրանց հետ, որովհետև պանդխտության ու գերության են գնալու։