Ezekiel 12:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Armenian 1853
«Որդի՛ մարդոյ, քու հացդ դողալով կե՛ր Ու ջուրդ տագնապով եւ անձկութեամբ խմէ՛
Armenian 2018
«Մարդո՛ւ որդի, հացդ դողալո՛վ կեր և ջուրդ տագնապով ու անձկությա՛մբ խմիր։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Մարդի որդի, հացդ դողալով կեր, եւ ջուրդ տագնապով եւ անձկութիւնով խմիր,
Armenian Eastern Bible 1994
«Մարդո՛ւ որդի, հացդ կարօտութեա՛մբ կեր եւ ջուրդ տանջանքներո՛վ ու նեղութեա՛մբ խմիր:
Armenian NEA
«Մարդո՛ւ որդի, հացդ պակասով ես ուտելու և ջուրդ տանջանքով ու նեղությամբ ես խմելու։